Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16


замечания, средством которых Ф. де Соссюр с исключительной скромностью и

вежливостью указывал слабенькие места докладов, которые он только-только прослушал, либо

отмечал их плюсы (Meillet II F. d. S. 75-76).

В тот же период Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 Соссюр очень кропотливо исполняет обязанности директора

«Записок Лингвистического общества» (М. S. L.), следя за редакцией и обеспечивая

корректуру. Заседания общества с Бреалем, Бергенем, Аве и зарубежными членами

являются средой, в какой формируется стиль Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 соссюровской школы. Посреди

иноземцев следует особо отметить И. Бодуэна де Куртенэ, не один раз

встречавшегося с Соссюром и познакомившего его с работами Н. В. Крушевского7.

Jan Ignacy (либо по-русски Иван Александрович) Бодуэн Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 де Куртенэ родился в 1845

г. в округах Варшавы, где он обучался, совершенствуясь потом в Праге, Иене,

Берлине, Санкт-Петербурге. Начиная с 1874 г. он преподает в Казани, где его

учеником становится Крушевский. Бодуэн Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 занимается в главном филологией. Три

соссюровских текста отсылают конкретно к Бодуэну де Куртенэ: 1) письмо

Соссюра Бодуэну де Куртенэ от 16 октября 1889 г., отчасти опубликованное в Н.

Слюсарева 1963.28, написанное, возможно, после долгой паузы Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 в отношениях

вследствие «эпистолофобии» Соссюра: «Я не знаю [поправка Бенвениста; Слюсарева

прочла не/е nesaispas—«я не знаю», sje ne vaispas — «я не поеду»], могу ли я

надежды, что вы помните нашу встречу Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16, очень приятную для меня, в Париже семь

лет назад» (см. ниже); 2) в вводной лекции курса 1891 г. в Женеве (SM 37, 51,

прим. 42 и Соссюр Notes 66): «Лингвисты, обхватывающие практически все языки мира,

сделавшие когда-либо Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 хоть один шаг к занию языка,, это не Фридрих Мюллер из

венского института и подобные ему; имена, которые следовало бы именовать тут,

это имена таких романистов, как г-н Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 Гастон Пари, г-н Поль Мейер, г-н Шухардт,

имена таких германистов, как г-н Герман Пауль, имена представителей российской

школы, занимающейся специально русским и славянскими языками, таких как г-да И.

Бодуэн де Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 Куртенэ и Крушевский»; 3) в записях 1908 г. для рецензии на работу

Сеше PiOgrananeset Methodes: «Бо-дуэн де Кургенэ и Крушевский были поближе всех к

теоретическому видению языка; и это не вы-ходя Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 за рамки чисто лингвистических

утверждений; они вобщем не знали обобщенности взглядов, присущей западным

лингвистам» (SM 51).

Слюсарева дает другое подтверждение знакомства женевца с польским языковедом —

кусок письмаБ.деК.Ж. Карловичу от 21 ноября Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 1881 г., в каком, говоря о

заседании, в процессе которого он был избран членом Общества, Бодуэн пишет, что «де

Соссюр также там присутствовал». Benveniste 1964. 129-130 дает разные принципиальные

уточнения по этому поводу: в реальности Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16, 19 ноября 1881 г. Б. де К. был

только представлен (A. Chodzko и Н. Gaidoz) Обществу и принял роль в заседании

в качестве «присутствующего иностранца», Соссюр на нем не находился.

Напротив, когда 3 декабря 1881 г Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16. он был избран членом общества, Соссюр

находился (М. S. L. 1884. 5. VI).; в процессе этих 2-ух первых и следующих

заседаний: 17 декабря 1881 г., 7 января, 4 марта и 4 ноября 1882 г. Бодуэн

представил Обществу свои публикации и

252

публикации Крушевского Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 (перечень их есть в В. S. L. 1881. S. LI). Письмо Карловичу

предполагает, что Соссюр уже был отлично известен в среде Бодуэна. В любом

случае, он слушал фонологический анализ диалекта Фрибура, представленный

Соссюром 3 декабря Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 1881 г., и Соссюр слушал 17 декабря 1881 г. и 7 января 1882

г. доклад Бодуэна «о разных положениях славянской фонетики».

Понятие фонемы, введенное в 1873 г. А. Дюфриш-Деженетгом и известное Соссюру

через Л. Аве, было передано Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 двум русским ученым (Τι-ubeckoj 1933.229; Jakobson

1967.14, 17, 19) сначала средством Memoire (работа, на которую, так же

как и на работы Бругмана, Крушевский дает положительную рецензию, конкретно с точки

зрения методики:

Крушевский Н. Новые открытия Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 в области арио-европейского вокализма // Российский

филологический вестник. 1880. 4. 33-45). С другой стороны, полностью возможно, что

Versuch einer TheoriephonetischerAllemationen. Ein Kapitel aus der

Psychophonetik (Strasbourg, 1895) Бодуэна могли укрепить Соссюра в убеждении

(появляющемся уже, как Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 мы демонстрировали, в парижском курсе лекций 1881 г.: см. выше

с. 250) относительно разделения 2-ух дисциплин: одной, относящейся к звукам,

другой — к дифференционным единицам (чтоб принять его, но несколько смягчив,

Lepschy 1966.60-61), и что Соссюр Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 отыскал несколько подсказок (относительно

синтагматики и ассоциативности, системного нрава языковых явлений и тд.) при

чтении работ Крушевского: его докторской диссертации (раскритикованной германскими

журнальчиками и, непременно, потому еще более понравившейся Соссюру!) Uber Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 die

Lcaitabwechslung. Казань, 1881, и, может быть, Очерки науки о языке (Казань, 1883;

пер. на нем. F. Techmer, Prinzipien der Sprachentwiddung II Internationale

Zeitschrift fur allgemeine Sprachwissenschaft. 1884. /. 11, 22; 1885. 2. 33-44;

1886. 3. 555-566; 1890. 5. 77-88.). Этот вопрос дискуссировался огромное количество раз с целью Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16

выделить либо приуменьшить долг представителей Пражской школы перед их

славянскими предшественниками, отторгнуть либо признать их долг перед Соссюром

(Treuecfay 1933. 243 etsv:, Jakobson 1953; 7α-kobson 1962. 232-233; Jakobson

1967; и см. также Vendryes 1950. 446; Hjelmslev 1951. 60;

Martinet 1953.577; Malmberg Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 1954.22; Scerba 1957.94-95; Belardi 1959.66 et sv.;

Чикобава 1959. 86-87; Ламютьев 1961; Collinder 1962.13; Benveniste 1964.129-130;

Pisani 1966.297;

Lepschy \ 966.60-62).

Этот вопрос заслуживает повторного глубочайшего обсуждения, включающего в себя

развитие сопоставления позиций Соссюра и 2-ух славянских языковедов: Б. де К.

(начатое Н. G. SchogL Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 1966.18,29), и Крушевского (Jakobson 1967 считает, что

последний намного затмил собственного учителя Б. де К.). Кроме вероятных отдельных

подсказок, из знакомства с Б. де К. Соссюр должно быть вынес понимание того, что

не он один Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 осознавал значимость общей теории языка и лингвистической теории. Письмо,

отправленное 2 мая 1882 г. Крушевским Бодуэну во Францию, могло бы полностью, если

так можно выразиться, принадлежать Соссюру. Сообщая учителю то, что потом

будет включено Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 в Очерк..., Крушевский писал: «Я не знаю, как будет называться

моя работа; тема ее заключается в последующем: 1) вместе с имеющейся сейчас

наукой о языке, нужна другая наука, более общая, схожая феноменологии

языка Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16; 2) предвидение (неосознанное) этой науки можно узреть в не так давно

сделанной группе младограмматиков, но принципы, которые они отстаивают, или не

подходят для того, чтоб на их основании сделать науку Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 такового типа, или

являются недостающими; 3) крепкие базы этой науки можно отыскать в самом языке»

(Baudouin de CourtenayJ. Szkice jezykoznawcze. Варшава, 1904. 4-135; цит. по:

Jakobson 1967.7). Подтверждая свое согласие с выраженным тут воззрением, Соссюр

как в 1891, так и Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 в 1908 г. в особенности настаивает на том факте, что основной

наградой Бодуэна и Крушевского является разработка общего «теоретического

взгляда». Это самое главное. Крушевский пришел в лингвистику из суровой

философской школы Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16, возглавляемой М. М. Троицким, «фанатичным спецом по

британской мысли от Бэкона до Локка, Юма и Милла» (Jakobson 1967. 2), и из слов

Бодуэна мы знаем, что Крушевский улучшал свое образование средством

тщательного чтения, конспектирования Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 и внесения конфигураций в работы величавых

эмпириков XVIII в. Крушевский является звеном, соединяющим структуралистскую

концепцию Соссюра с величавыми лингвистическими концепциями европейской философии

до Канта.

253

^ БИОГРАФИЧЕСКИЕ И Критичные ЗАМЕТКИ О Ф. ДЕ СОССЮРЕ Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16

10 лет, проведенных в Париже, были также относительно плодотворными на

записи и исследования, время от времени очень короткие, но все представляющие из себя «ein

Kabinettsstuck» [шедевр] (Wackemagel).

1884 г.: Une loi rithmique de la langue Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 grecque [Ритмический закон в греческом

языке}, это закон Соссюра о трибрахии, Melanges Graus 737-748 = Rec. 464-476);

письмо об арийских словах, обозначающих родство, опубликованное в Giraud-Teulon

A. Les origines du mariage et Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 de la fa-mille. Geneve, 1884. 494-503 (= Rec.

477-480); записи в М. S. L. 1884. 5:

Vedique libuji-paleoslave lobuzati, Sudo, vieux-haut-allemand murg murgi

(соответственно 232, 418,449 = Rec. 404, 405, 406-407).

1885 г.: 5 декабря сообщение о lex βουκαλος (Rec. 417-418).

1887 г.: Comparatifs et superlatifs germaniques Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 de laforme inferus, infi-mus

[Германский компаратив и суперлатив форм inferius, infimus] (Me/. Renier et sv.

= Rec. 481-489); доклад Обществу (17 декабря) о сходстве латинского callis и

древневерхненемецкого holz (Rec. 601); 8 января и 2 апреля 1887 г. — Sur Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 un

point de laphonetique des consonnes en indo-europeen [О согласных в

индоевропейском праязыке} (М. S. L. 1889. 6. 246-257 = Rec. 420-432).

1888 г.: доклад о латинском герундии (14 января 1888 г. = Rec. 601).

1889 г.: том VI М. S. L Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16. содержит записи, уже отчасти цитировавшиеся, так как

они принадлежат прошедшим годам, об άδήν, Indus, ελκυών:

нем. Schwalbe, νυστάζω, λύθρον, ίμβηρις, κρήνη, санскрит—stoka-s; о

сравнительной степени σώφρων; о готском wilwan (Rec. 408—419, 433-434). К этому

же году относятся Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 записи М. S. L. 1892. 7. 73-93 о числе «шесть» в

индоевропейском языке; о φρυκτας, λιγϋς; древнепрусском siran; о к и женском

роде на к в древнепрусском; о готском paurban; о άκέων, επίτηδες, περί<*ύπερι,

ήνίή, όκρυάεις, υγιής. Χ, Ф для KS, PS, Ο -ύμνο- для Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 -ομνο-, об аттическом -ρη-

для -ρα-, о литовском kumste (Сб. 435-463). Также в 1889 г. Соссюр делает

несколько докладов Обществу: 26 января — об особенностях стихосложения Гомера

(Rec. 602), 9 февраля — о πολλας, 8 июня — об ударении в литовском языке

(переработано для М. S. L. 1894. 8. 425-448 = Rec Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16. 490-512, в качестве первой

статьи из серии, которая так и не получила собственного продолжения: Meillet // F. d.

S. 82).

1891 г.: на 3-х заседаниях Общества Соссюр дискуссирует германское заглавие Вислы,

этимологию Нехе (нем. ведьма Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16} и, в конце концов, некие глухие придыхательные звуки,

такие как th sprthus, «широкий», где могло бы быть h < з; этими заметками,

повторяющими препядствия, затронутые в Memoire, завершается парижский период (S.

М. 23, прим. 1).

В Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 парижских заметках в существенно большей степени, ежели это демонстрируют

заглавия, преобладают намеки и сопоставления с германскими языками (ср. этимологию

άδήν, ludus, κρήνη, φφυκτος, άκέων) и с балтийскими (νυστάζω, ίμβηρις, άκέων,

περί, ηνία, υγιής). Балтийские языки занимают Соссюра в особенности в Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 последние

годы пребывания в Женеве: он переделывает собственный доклад об ударении в литовском

языке и посвящает данной теме доклад, прочитанный на Χ международном конгрессе

востоковедов в сентябре 1894 г. (Actes I 89 и потом Anzeiger Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 II IF. 1896.

6.157-166). Он также посвящает литовскому языку собственный очерк для тома IF. 1894. 4

в честь Лескина, Sur по-minatifpluriel et genitifsmgulier de la declinaison

consonantique en lituanien [0 номинативе множественного числа и генитиве

единственного числа Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 в консонантном склонении литовского языка] (456-470 = Rec.

513-525). Мейе, непременно вспоминая о письме от 4 января 1894 г. (см. ниже с.

266), напишет по поводу этих исследовательских работ литовского языка:

254

Ф. д. С. боялся более всего попортить Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 работу над вопросами такового рода

частичными указаниями, касающимися только деталей вопроса, представляющих целое в

неверном свете. Нет научной правды вне полной системы, где все явления расставлены

по своим местам... (mF. d Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16. S. 82).

Вобщем, Соссюр сам писал в собственном очерке о номинативе (Ор. cit. 457= Rec. 514):

Сначала, не следует отступать от принципа, что значение формы вполне

находится в тексте, из которого ее взяли, другими Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 словами в совокупы

морфологических, фонетических, орфографических событий, окружающих и

объясняющих ее.

Размышления эры Memoire и диссертации о дифференциальное™ и систематичности

языковых единиц находят отклик в этих словах; то же самое можно сказать о

обсуждениях с Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 Бодуэном де Куртенэ и о чтении Принципов Крушевского. Сейчас мы

знаем, что они являются отражением раздумий первых лет пребывания в Женеве, и

мы находим в их эмбрион Курса общей лингвистики.

В 1891 г Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16. по не полностью выясненным причинам Соссюр решает покинуть Париж. Ф. де

Крю пишет по этому поводу (in F. d. S. 18-19):

Патриотическое чувство подобно религии. Итак, конкретно тогда, когда Ф. д.

С. был Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 должен взойти на прославленные кафедры Парижа и известного Коллеж де

Франс... он отказался от сей величавой чести, предложенной ему, чтоб сохранить

швейцарское гражданство.

Е. Фавр гласит об этом более ясно Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 (F. d. S. 33-34): «Он мог бы придти на замену

г-ну Бреалю из Коллеж де Франс, если б он был французом», но «этот ученый

остался женевцем и патриотом», видимо, потому он Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 возвратился в Женеву, где

институт сделал для него кафедру лингвистики (см. ниже). Итак, Соссюр

покидает Париж. В Муниципальном архиве сохранился документ (сделанный,

по-видимому, по инициативе Гастона Пари), излагающий предпосылки награждения Соссюра Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16

орденом Знатного легиона «в качестве иностранца»:

Г-н Соссюр имел уже полностью сформировавшуюся репутацию языковеда и филолога,

когда по нашему приглашению он приехал в Париж, где выразил согласие исполнять

функции лектора в Отделении истории и Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 филологии Ecole des Hautes Etudes. В

истинное время он намеревается занять в Женеве профессорскую кафедру, сделанную

специально для него. Покидая нас, он увозит с собой сожаления всех собственных коллег Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16,

и г-да Мишель Бреаль и Гастон Пари, члены Института, выразили единодушное мировоззрение

Школы, высказав пожелание, чтоб г-н де Соссюр, в качестве подтверждения нашего

почтения и признания, был награжден орденом Знатного Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 легиона (цит. по: Fleury

41-42).

^ 5. ЖЕНЕВА: ПРЕПОДАВАНИЕ И ИССЛЕДОВАНИЯ

В Женеве Соссюр начинает свои занятия с начала семестра зимой 1891 г. (S. М. 24

и Muret II F. d. S. 44 et 47). С 1891 по 1896 г. он был Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 внештатным

педагогом, потом был включен в штат как педагог санскрита и

индоевропейских языков (де Крю и Фавр в Ф. д. С. 17 и 31). К его педагогическим

задачкам прибавляются задачки директора библиотеки факультета филологии Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 и

соц наук, и он делает эту работу, «день за деньком руководя приобретением

книжек и их классификацией» (De Сгие II Е d. S. 18). Начиная с летнего семестра

1899 г. по зимний семестр Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 1908 г. каждый год он читает лекцию по

255

^ БИОГРАФИЧЕСКИЕ И Критичные ЗАМЕТКИ О Ф. ДЕ СОССЮРЕ

фонологии современного французского языка, а начиная с 1900 г.—также лекцию по

французскому стихосложению («Изучение его законов начиная Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 с XVI века до наших

дней»), обе они организованы в рамках семинара по современному французскому

языку (S. М. 13 и 26). В течение летнего семестра 1904 г. он подменяет Эмиля

Редара на кафедре германского языка и литературы Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 и читает лекцию о «Песне о

Нибелунгах»; начиная с 1907 г. он также преподает общую лингвистику (см. ниже).

В течение 21 года, до самой собственной погибели, Соссюр каждый год проводит полный курс Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16

санскрита. Он сам с большой тщательностью готовит упражнения для студентов,

которые посылают их к нему домой, так что к последующему занятию они уже

исправлены:

Нет ничего наименее очевидного, чем его оценка наших работ. Если он Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 замечал, что

удалось избежать какой-нибудь специальной трудности, он рассыпался в похвалах,

невзирая на огромное количество ошибок. Но бывало и напротив, некие ошибки могли

вывести его из себя. В один прекрасный момент Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16, сказав мне (что бывало очень изредка), что на

всей страничке я сделал только одну ошибку, он объявил мне с грустным видом, что

все же ставит мне ноль, так как я перепутал Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 короткое аса долгим в случае,

когда это было неприемлимо (Duchosal 1950. Посещал лекции в 1896-1898 гг.).

Тем авторитетом, который он захватил у нас сходу, этот учитель принудил нас

соблюдать умственную дисциплину, которой Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 мы (я имею в виду себя)

совсем не знали. Я вспоминаю, как в один прекрасный момент он мне возвратил маленькую работу по

санскриту (нужно сказать, что он брал на себя труд давать Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 нам упражнения и

исправлять их), в какой я перепутал большое число длительных аса короткими и огромное количество

раз запамятовал поставить точку над ί и под п. Он написал на ней последующее замечание:

«Я Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 должен предостеречь вас уже на данный момент от ориентировочного санскрита

(Sechehaye//F. d. S. 64).

С. Карцевский, посещавший лекции Соссюра по санскриту в 1911-1912 гг.,

представил 40 страничек этих упражнений, составленных рукою Соссюра (S. М Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16. 26,

прим. 13).

Кроме санскрита и уже нареченных лекций по французской фонологии и

стихосложению, Соссюр сосредотачивает свое преподавание в главном на латинском

и греческом языках и, в наименьшей степени, в особенности в 1-ые годы, на германских Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16

языках 8. По причинам, сначала педагогическим,

8 Сначала каждого курса Соссюр с неким педагогическим оптимизмом

предупреждал учеников, что он считает, что они уже знают латинский, греческий,

британский, французский, германский, итальянский язык, «что нередко Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16, как об этом

можно додуматься, здесь же сбивало их с толку» (Duchosal 1950). Темы курсов были

последующие (в скобках указан источник либо имя студента, чьи записи сохранились в

публичной Библиотеке Женевы: SM 16-17): 1891-92 гг. — история Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 индоевропейских

языков (SM 24,30); 1892-93 гг. — фонетика греческого и латинского языка; история

индоевропейского гаагола (SM24); 1893—94 гг. — исследование греческой и латинской

этимологии (Бал-ли); греческий глагол (SM 24); 1894—95 гг. — исследование выбора

древнегреческих написаний; исследование Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 греческого склонения (Балли; SM 25);

1895-1896 гг.—греческие диалекты и древнегреческие написания; этимологические и

грамматические исследования творчества Гомера; персидские надписи ахеменидских

правителей (Балли);

1896-1897 гг.— лекции по лексике Гесихия с исследованием форм, принципиальных для грамматики

и Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 диалектологии (Балли); 1897—1898 гг. — грамматика готского языка (Балли,

Дюшо-заль); 1898—1899 гг. — древненемецкий язык (Балли); сравнительная

грамматика греческого и латинского языков (Балли, П. Бове); 1899-1900 гг. —

англосаксонские языки (Балли); 1900-1901 гг. — исследование диалекта Гомера и

главных вопросов, связанных Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 с ним (Балли, Бове); 1901-1902 гг.—литовский язык

(Балли); 1902-1903 гг.—географическая лингвистика Европы (старая и

современная), с введением, посвященным объектам географической лингвистики;

1903—1904 гг.—греческая диалектология;

256

Соссюр отказался от более узеньких Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 тем, над которыми он работал в Париже перед

аудиторией, имевшей более высочайший уровень. Только с 1897 г., когда в Женеве

начинает создаваться группа преданных ему учеников высочайшего уровня, курсы

становятся более особыми, различными Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16. В 1897 г. Балли просит Соссюра

прочитать курс готского языка, а 4-мя годами позднее он просит его прочитать

курс литовского языка (Duchosal 1950; S.M. 26). Учеников незначительно (Gautier 1916):

посреди самых преданных—Балли, посещавший лекции с Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 1893 по 1906 г. (S.M. 16); в

течение целого года единственным учеником, изучавшим санскрит, был Дюшозаль;

1-ый курс готского языка посещали не считая Балли Тожетти и Дюшозаль; другие

преданные ученики — А. Сеше, посещавший лекции с Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 1891 по 1893 г., и В. Тожетти,

посещавший 1-ый курс и потом курс готского языка (Sechehaye II F. d. S. 61). В

последние годы лекции часто посещали также Л. Готье, А. Ридлингер, П. Ф.

Регар. Редчайшие Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 сохранившиеся записи (обычно Соссюр рвал записи, приготовленные

для лекций) демонстрируют, с какой тщательностью и скрупулезностью он относился к

собственному преподаванию в Женеве (S. М. 26), невзирая на явное изначальное

различие Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 «между аудиторией Парижа и аудиторией Женевы»:

Но это не приводило его в угнетение. С мелом в руке с момента собственного возникновения,

всегда на ногах, никогда не пользуясь записями, он исписывал большущее

место доски различными словами Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16, необычными схемами и, не

останавливаясь, не оборачиваясь, время от времени устремив взор в небо через высочайшее

окно, давал пояснения тихим однообразным голосом. Следовать и поспевать за ним не

всегда было просто... (Duchosal Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 1950).

Как и парижские ученики, женевцы поражены ясностью изложения, которая

представляется им методологически важной:

Разъяснить ваш метод изложения нереально, так как это уникальная вещь: это

научное, воображение, самое плодотворное, о котором только Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 можно грезить, из

которого растут как травка творческие идеи; это способ, сразу гибкий и

серьезный... это... умопомрачительная ясность видения... (Bally 1908 II F. d. S. 32-33;

см. также Bally 1913; Sechehaye II F. d. S Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16. 62-63; S.M. 26-27).

Если не считать институтской нагрузки, выполняемой с таким рвением, жизнь,

казалось бы, текла тихо: Соссюр женится на Мари Фэш, происходящей из старой

женевской семьи, от этого брака появляются Рай-мон и Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 Жак. Зимой он большей частью

живет в городке, в доме на Тертасс, летом — в Маланьи, близ Версуа, летней

резиденции его юношества, потом, поначалу спорадически, но с 1903 г. более

часто, — в Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 Крё де Жантод (David II Е d. S. 36 и Lettres 94,98,99, также

письмо от 26 февраля 1903 г.). С 1907 г. на неких письмах стоит «Вуфланс сюр

Морж» (Lettres 107), где у семьи Фэш был шикарный пригородный замок Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16, одна из

основных башен которого согласно легенде принадлежала царице Берте.

Путешествия, о которых

1904-1905 гг.; древнескандинавский язык (Балли); 1905 г. — историческая

грамматика британского и германского языка (зимой Соссюр был в Неаполе и Риме Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16);

1906-1907 гг. — историческая грамматика германского языка; 1907-1908 гг. —

историческая грамматика греческого и латинского языков (Ридлингер); 1908-1909

гг.—историческая грамматика греческого и латинского языков (с более углубленным

исследованием латинского языка); готский и древнесаксонский языки, изученные Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 в

качестве введения в грамматику германских языков (А. Ридлингер, Л. Готье);

1910-1911 гг. —древнегер-манский язык, введение в историческую грамматику

германского и британского языков (Ридлингер, Дегалье, г-жа П. Лофе-Готье);

1911-1912 гг. — готский язык (Ридлингер);

греческая Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 и латинская этимология: семьи слов и методы деривации (Briitsch).

257

^ БИОГРАФИЧЕСКИЕ И Критичные ЗАМЕТКИ О Ф. ДЕ СОССЮРЕ

сохранились какие-либо следы, редки: во Францию и в Париж в 1893 г. (Let-tres Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16

93); в Италию, где он живет со собственной супругой в декабре 1905 г. в Неаполе и с

января 1906 г. в Риме, в гостинице Pincio de la via Grigoriana (Lettres ]

05-106); вновь в Париж, в Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 сопровождении супруги и свояченицы, в 1909 г. (Lettres

120-121); в Великобританию и в Париж в 1911 г. (письмо, адресованное Мейе от 11 октября

1911 г.). После конгресса востоковедов в 1894 г. (см. дальше) он изредка

контактирует с Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 наружным миром, в главном средством нерегулярной переписки.

Соссюр сам шутит о собственной эпистолофобии (Lettres 93), пример тому находим в

письме, адресованном Мейе, от 27 ноября 1900 г.:

«Я начал писать вам письмо, но так его и не выслал Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16. Я скоро это сделаю», этим

«скоро» будет 28 октября 1902 г., дата последующего письма. Кроме Мейе (письма,

приобретенные им от Соссюра, были изданы Бенвенистом в 1963 г.), посреди его

корреспондентов был также Штрайтберг, попросивший Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 у него в'1903 г. информацию

относительно происхождения Memoire. Из этого родятся Souvenirs (см. выше прим.

1) которые, вобщем, Штрайтберг получил не от Соссюра, а от г-жи де Соссюр, уже

после его Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 погибели (Streitberg 1914. 203, note 1).

В женевский период публикации также становятся пореже и научная активность

миниатюризируется. Он проводит некую работу в 1894г. по подготовке Χ конгресса

востоковедов, состоявшегося в Женеве в сентябре, в процессе Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 которого Соссюр 8-го

сентября делает доклад относительно ударения в литовском языке (письмо,

адресованное Мейе от 4 января 1894 г. // Lettres 94, 95; Meillet W3=F.d. S.

79,81-82; BaltyllF.d. S. 55; Rec. 603-604). «Начиная с этой даты периоды Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 от

одной до другой публикации все более растут...» (Meillet

1913).Лишьв1897г. вновь публикуется короткая заметка (in: I. F. 1897. 7.216 =

Rec. 539-541), рецензия на работу И. Шмидта Kritik der Sonantentheorie. Eine

sprachwissenschaftliche Untersuchung (Weimer, 1895). В 1898г. он публикует Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 две

фригийские работы в Chantre Е. Mission en Cappados (Paris, 1898.165 et sv. =

Rec. 542-575). В 1897-1898 гг. возникают стенограммы 3-х лекций по теории

слога, прочитанные в процессе летнего курса и записанные Балли, но Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 так как

разрешение Соссюра не получено, они не были размещены (Bally II Е а. S. 56 и

см. К. О. Л. 44). Он делает три доклада Обществу истории и археологии, членом

которого является Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 с 14 февраля 1892 г. (Favre II F. d. S. 33):

28 марта 1901 г. — о заглавии Орон римской эры (in: Journal de Geneve. 7

апреля 1901 г. == Rec. 604-605; изданный с примечаниями Л. Гоша в «Indicateur

d'histoire suisse», 1920.286-298); 29 января Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 1903 г. — о топонимах Jowc и Jura

(фр. Юра) (о которых он дает объяснения Ж. Лоту, см.: Revue celtique. 1907.

28.340 = Rec. 607), Genthod и т. д. (Origines de quelques noms de lieux de Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 la

region genevoise II Bull. de la Soc. d'hist. et d'areh. de Geneve. 2.342 = Rec.

605); 7 декабря 1904 г. — о Бургундах на римской местности (Les Burgondes et la

langue burgonde en pays roman = Rec. 606). В Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 течение 9 последних лет собственной

жизни он публикует еще несколько маленьких работ: О ώμήλυσις в Τριπτολεμος

(Melanges Nicole. Geneve, 1905.503-514 = Rec. 576-584), Sur les composes latin

du type agricola [О латинских сложных словах типа agricola Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16] (Melanges Havet.

Paris, 1909. 59-71 =Rec. 585-594), Adjectifs indo-europeens au typecaecus

«ave-ugle» [Индоевропейские прилагательные типа caecus, «слепой»] (Festschrift/.

W. Thomson. Leipzig, 1912.202-206 =Rec. 595-599). К перечисленному следует

добавить рецензию на работу П. Ольтамара Histoire des idees theosophiques Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 dans I

'Inde [История теософских мыслях в Индии} («Journal de Geneve», 29 июля 1907 г.) и

статью Alamans [Алеманы} (in: Dictionnaire historique, geographique et

statistique du canton de Vaud, размещено Е. Mottaz, 1911.1. 54-56. После Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 его

погибели благодаря П. Е. Мартену выйдет в свет La destruction d'Avenches

258

dans les sagas scandinaves, d'apres des notes de F. d. S. // Indicateur

d'histoire suisse. 1915.1-13.

Мейе в собственном некрологе Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 предлагает два разъяснения небогатой «производительности»

Соссюра после 1894г.: некоторое подобие мании перфекциониста («Ф. д. С. более не

считал, что он довольно продвинулся в разработке теории какого-нибудь языкового

явления, чтоб Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 излагать ее публике... Он был очень занят работой над

окончательным трудом, и с сих пор прерывал молчание, только публикуя

достаточно короткие заметки...») и энтузиазм к новым темам, частично чуждым

лингвистике, таким, как Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 поэма «Песнь о Нибелунгах» (F. d. S. 78-79). Главным

моментом в интерпретации научной биографии Соссюра является определение значения

этих 2-ух разъяснений, предложенных Мейе.

Исследование неизданных бумаг подтвердило, что Соссюр в значимой степени

интересовался Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 «Песнью о Нибелунгах»: сохранилось (S. М. Inv. А. V.) 150 листов

заметок о «Песне о Нибелунгах», 14 тетрадей и 22 странички о Тристане; одна из

заметок находится в письме, датированном 1903 г., а одна тетрадь имеет дату Курс общей лингвистики Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999 ббкш1г(0)5 с 66 - страница 16 1910

г.: Мейе (цит. выше), по-видимому, имеет в виду дату, предыдущую 1903 г.,

близкую 1894 г. Тезис Соссюра состоит в том, что «именно книжка легенд о


kurs-iv-specialnost-fik-gruppa.html
kurs-iv-sroki-ee-provedeniya-06-02-06-18-03-06-prodolzhitelnost-praktiki-kolichestvo-nedel-6-nedel.html
kurs-kosmetik-iii-razryada-.html